活动预告:半杯清茶社十二月聚会 大都会房地产张伊立博士应邀演讲,分享人生体验及留学生创业
半杯清茶社将于十二月十一日下午在马州洛克维尔图书馆举办活动,由大都会房地产张伊立博士演讲,分享人生体验及留学生创业秘诀。
张伊立博士1968年北京航空学院自控系毕业。工厂工人,技术员九年。西安交大信控系生物医学工程专业硕士,Case Westen Reserve Univ. 生物医学工程硕士,西安交通大学和Temple Univ. 生物医学工程专业博士。陕西师范大学声学研究所副教授。Temple Univ. 博士后。算上博士后,不算房地产学历,一生在学校读了29年书。1994年转行做房地产经纪人, 2002年(这是最后一次评奖)大华府房地产经纪人协会综合业绩第一名,2002年全美房地产协会业绩前一百名(第74名,前一百名中唯一华人)。2003年至今大都会房地产公司总裁。北维州房地产协会仲裁委员会委员,历史上第一名华人委员。
除了房地产之外,张博士积极主持及参加各类社区活动,谋求改善华府华人生活质量,尤其是倾全力组织了《童心童音慈善音乐会》, 帮助国内失学儿童得到了更多受教育的机会。张博士一贯主张“人活着是要有一点精神的”,同时她认为,创业起步年龄没有限制,应该像西方石油董事长哈默博士那样倡导“人生九十始”! 让我们听伊立讲一讲几十年摸爬滚打的人生体验和有趣的故事,对我们的生活应该有所启迪。
半杯社十二月份活动时间: 2010年十二月十一日(星期六)下午2:10至4:10
地点: 马州洛城 Rockville Library 图书馆
21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆网址: http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/branchinfo/ro.asp
活动联络电话: 240-449-7547
过去的活动
半杯清茶社六月聚会 华盛顿地区华人侨领,企业家罗汉文先生应邀演讲
半杯清茶社将于六月十二日下午在马州洛克维尔图书馆举办演讲会, 邀请华盛顿地区华人侨领,企业家罗汉文先生发表题为“从难民到企业家,我的奋斗史” 的专题演讲。
罗汉文先生生于越南,曾就读于西贡商学院和美国东田纳西大学商学院。他是美华餐饮集团的创始人和主席。他集团下的美华餐厅曾多次评为被为美国年度最佳中餐馆之一。他曾多次出现在华盛顿地区WUSA9电视台, ABC News Nightline的节目中,向美国社会介绍中华饮食文化。
罗汉文先生热心参与各种社会活动,并积极作出他的贡献。他是大华府地区亚太裔商会的创始人之一, 华府中国园建设委员会委员, George Washington 大学家长协会参事,Eagle Bank 参事委员会顾问等。相信罗汉文先生故事,会给大家尤其是来美拼打的华人带来激励和鼓舞。
半杯社六月份活动时间: 2010年六月十二日(星期六)下午2:00至4:00
地点: 马州洛城 Rockville Library 图书馆
21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆网址: http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/branchinfo/ro.asp
活动联络电话: 240-449-7547
半杯清茶社五月聚会
华盛顿邮报前北京分社社长应邀演讲
半杯清茶社将于五月二日下午在马州洛克维尔图书馆举办演讲会, 邀请华盛顿邮报资深记者、前北京分社社长 John Pomfret 发表题为“美中关系的过去、现在与未来” 的专题演讲。
Mr. Pomfret 生长于纽约,曾就读于斯坦佛大学和中国南京大学。 作为美国主要大报之一的《华盛顿邮报》获奖记者,Mr. Pomfret 目前负责美国与亚洲关系的报道。过去一个多月内他从北京连续发出了数十篇关于中美关系的分析和报导。 Mr. Pomfret 是一位中国通,具有流利的汉语表达及读、写能力。1998至2003年担任《华盛顿邮报》北京分社社长, 2004年返回美国。2007年至2009年9月期间担任该报 Outlook 版主编。
Mr. Pomfret 于2003年获亚洲协会颁发的奥斯本艾略特奖; 2007年获哈佛大学和斯坦福大学的肖文斯坦奖,他还是广受好评的《中国教训:五个同学和新中国的故事》一书的作者。
半杯社五月份活动时间: 2010年五月二日(星期天)下午2:00至4:00
地点: 马州洛城 Rockville Library 图书馆
21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆网址: http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/branchinfo/ro.asp
活动联络电话: 240-449-7547
三月半杯清茶社讲座 中国日报美国版总编辑里戈谈海龟、海带和海鸥
里戈这名字在华府还是颇有“认知度”的。从1997到2001年间, 他曾任《星岛日报》驻华盛顿首席记者,有不少读者和听众非常喜欢他的文章和谈话节目,他也结了不少知己好友。自从2003年海归北京后,里戈在企业高层管理之中畅游数年,最近回到他情有独钟的媒体行业。虎年大年初一,里戈携全家重返华府,担任《中国日报》(美国版)执行总编辑。半杯社邀请里戈作为三月讲坛的嘉宾,漫谈他海归后的感悟见闻及心路历程。欢迎各界人士前来领略里戈睿智豁达的谈吐和轻松幽默的点评。
里戈毕业于中国社科院研究生院新闻系和长江商学院,曾任《人民日报》记者,《星岛日报》驻旧金山、华盛顿首席记者,海外总编辑。他在世界许多国家和地区做过大量采访,出版过《台湾大选》、《殖民地香港的最后一百天》等书。曾任伯克利加州大学客座研究员,并在中国社会科学院、北京大学、清华大学讲学授课。今年一月他被聘为北京外国语大学兼职教授。
时间: 三月二十一日星期日下午2:00-4:00
地点: 盖瑟斯堡图书馆会议室
18330 Montgomery Village Ave., Gaithersburg, MD 20879
图书馆网址: http://www.montgomerycountymd.gov/Apps/Libraries/branchinfo/gb.asp
联系电话:240-449-7547
(半杯社建议出席者捐款5元用以支付场地租金等费用)
半杯清茶社二O一O年新年聚会 许之微作 “新体诗漫谈”
半杯清茶社将於一月十日(周日)在Rockville图书馆举办文学讲座, 请半杯清茶社著名会员许之微先生发表作“新体诗漫谈“演讲,与大家分享对新诗的体会。
中国的新体诗产生于五四新文化运动. 近一个世纪以来, 中国的诗人们, 从郭沫若, 徐志摩到舒婷, 北岛, 创作出许许多多脍炙人口的诗篇. 而新体诗的创作则受到战争, 革命, 开放, 网络技术等种种社会变迁的影响. 九十多年来, 新体诗在不同的历史时期都有哪些特点? 有人说中国的诗歌衰落了, 还有人甚至说中国的诗歌死亡了. 是这样吗? 之微将追述中国新体诗发展的轨迹, 同文友们一起重温曾经在我们青少年时代伴随过我们成长的那些绚丽诗篇.
华府著名舞台表演艺术家张萌, 刘渊已接受邀请, 将在本次讲座中为大家朗诵. 诗人路阳和李冰也将参加诗歌朗诵. 他们声情并茂的表演, 定能为参加这次讲座的听众带来美的享受.
许之微是半杯清茶社会员. 他出国前在北京大学国际政治系(现国际关系学院)任教, 来美后在密西根大学读政治学和历史学, 现在是计算机软件工程师.
时间:星期日, 一月十日下午 2:00-4:00
地址:Rockville Library 会议室, 21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆电话: (301) 610-0030
链接:http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/BranchInfo/ro.asp
联系电话:240-449-7547
半杯清茶社秋游通知
BILLY GOAT TRAIL 是位于C&O运河和波多马克河之间的一条长达五英哩的风景绮丽的步行小道. 半杯清茶社拟于10月17日(星期六)组织社员前往郊游, 欣赏峭壁激流, 野外秋色. BILLY GOAT TRAIL分为彼此不衔接的三个部分. 考虑到时间不宜超过三小时, 我们暂定只游A, B两段. SECTION A道路陡峭难行, 老人儿童及身体不适者不宜行走.
我们上午9:50在GREAT FALLS TAVERN VISITOR CENTER门前集合, 10:00出发. 午餐和饮料请参加者自备.
BILLY GOAT TRAIL的英文介绍: http://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Goat_Trail
游览区示意图: http://www.docstoc.com/docs/654892/Great-Falls-Hiking-Trail-Map
发起人: 之微
十月四日(周日):半杯清茶社中秋赏月聚会
半杯清茶社将于十月四日(周日)在 Rockville/North Bethesda 的 Midtown 公寓大楼顶层聚会厅举行中秋赏月活动,时间是下午 5时30分至10时,请您带上自己的拿手好菜或家乡风味小吃,登楼赏月共度中秋佳节,活动中并有茶艺展示、艺术表演和卡拉OK等为晚会助兴。
时间:十月四日晚5时30分
地址:5750 Bou Ave., North Bethesda, MD 20852
(半杯社08年中秋晚会举办场地, 楼下的购物商圈有免费停车场地)
联系电话:240-449-0600
场地费用:非注册会员每人/户五元
半杯清茶社七月聚会 邀名作家韩秀主讲
“中西文化交融对海外华文创作之影响”
半杯清茶社将在7月11日上午在马州洛城Twinbrook图书馆举办演讲会,邀请著名作家韩秀畅谈“中西文化交融对海外华文创作之影响”。
对大华府地区热爱文学的朋友们说来,韩秀这个名字应该不会陌生。 韩秀女士是北美华文作家协会及海外华文女作家协会的永久会员,还曾两度连任作协华府分会的主席。在本地区不少文化活动场合, 经常可以听到她那标准的“京片子”国语和充满感染力的笑声。《世界日报》的读者朋友们,也一定熟悉她在《世界周刊》专栏上的清隽文笔。
韩秀女士本身就是中西文化交融的产物。母亲是中国人,父亲是二战期间的美国驻华武官。 她出生于纽约,幼年时回北京,在出身于书香门第的外婆教育下饱读中外诗书。她在新疆戈壁滩边度过了近十年的蹉跎岁月后返美定居, 曾任教于美国国务院外交学院及约翰霍普金斯大学国际关系学院。后作为美国外交官夫人驻职高雄、北京和雅典等地。现定居华府地区,专事华文写作。
韩秀的作品更是中西文化的集成。随夫驻外期间,越洋跨洲看世界是她的日课;安居后, 读中西之书,品欧亚之画,赏古今之乐,为她的文学创作提供了精神上的一日三餐;东西艺术与文明的多年熏陶,华夏和欧美生活的多元浸润, 为她的文学创作提供了取之不尽的素材。二十年写作生涯中,韩秀发表了近三十部作品,包括长短篇小说、散文、随笔、传记等多样文体。 一个个来自不同文化背景的人物,栩栩如生地展现在她的小说世界中;一桩桩发生在世界各地的邂逅和经历,启发着散文读者们的深思和遐想。
基于她独有的文化背景和创作经历,作家韩秀是探讨这一海外文学创作主题当之无愧的担纲人, 半杯清茶社热忱欢迎华府文友参加这次交流座谈,以及会后的签名购书及在“海珍楼”的餐叙活动。
半杯社七月份活动时间: 2009年7月11日(周六)上午10:30至12:30;
地点: 马州洛城T winbrook图书馆,
202 Meadow Hall Drive, Rockville, MD 20851
图书馆网上资讯:
http://www.montgomerycountymd.gov/Apps/Libraries/branchinfo/tw.asp
活动联系电话:301-496-3108 or 240-449-0600
华人图书馆员协会、半杯清茶社联合举办演讲会
著名华裔女作家於梨华应邀分享海外创作心得
华人图书馆员协会大西洋地区分会和半杯清茶社将於五月三十日(周六)举办文学讲座,邀请著名华裔女作家於梨华发表演讲,同与会人士分享海外文学创作体验及北美生活心得。
於梨华是驰誉国际的华裔女作家,她的代表作《又见棕榈,又见棕榈》入选20世纪中文小说100强。早期作品多以台湾留学生在美遭遇为背景,写出了他们身处异域的挣扎拼搏,赢得"留学生文学鼻祖"之美誉。近年作品则以中国人文地理为主,关怀少数民族的文化传承,著有《谁在西双版纳》等作品。
於梨华女士原籍浙江镇海,出生於上海。1949年考入台湾大学外文系,后转入历史系。在学期间文稿已在《文学杂志》等处发表。1956年获洛杉矶加大新闻系硕士,并以英文短篇小说《扬子江头几多愁》获米高梅电影公司文艺奖第一名;1962年以长篇小说《梦回青河》崛起文坛,并陆续推出《雪地上的星星》、《傅家的儿女们》等作品,广受好评;2000年於梨华发表第一部散文集《别西冷庄园》。 1968年起於梨华在纽约州立大学奥本尼分校远东系教授中国文学。退休后移居旧金山湾区,仍然笔耕不缀,《在离去与道别之间》是於梨华继《一个天使的沉沦》后发表的另一部长篇小说,《彼岸》则是最近才同读者见面的一部长篇小说。於梨华女士目前居住在华府郊区。
此次的文学座谈会上将有於梨华女士所著书籍的售书活动。演讲结束后,於梨华女士将在"六六"餐厅同与会人士进行餐叙。
半杯清茶社五月聚会时间: 五月三十日下午2:30 至 4:30
地点: Rockville Library 会议室
21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆电话: (301) 610-0030
http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/BranchInfo/ro.asp
活动联系电话: 703-867-0879; 240-449-0600
半杯清茶社五月聚会预告
半杯清茶社五月聚会邀请著名翻译家巫宁坤教授发表题为"受难与文学 - 兼谈翻译文学"的演讲。
巫宁坤教授将通过《李尔王》、《哈姆雷特》、《神曲》、《呼啸山庄》、《西游记》、《红楼梦》等中外文学名著,分析人类的受难及悲悯心对文学创作的影响,并与大家分享文学翻译及创作的甘苦。
半杯清茶社五月聚会时间:
五月九日上午10时至12时
地点: Rockville Library 会议室
21 Maryland Ave, Rockville, MD 20850
图书馆电话: (301) 610-0030
http://www.montgomerycountymd.gov/apps/libraries/BranchInfo/ro.asp
(半杯社建议出席者捐款5元用以支付场地租金等费用)
活动联系电话: 240-449-0600
巫宁坤教授简介
著名英美文学学者,翻译家,上世纪40年代在西南联大师从沈从文、卞之琳,1943年赴美担任中国在美受训空军人员的翻译,后入芝加哥大学攻读博士。1951年回国任教于燕京大学英语系,后历任南开大学等校教职,在历次政治运动中遭受迫害。现定居美国维吉尼亚州,曾翻译菲茨杰拉德名著《了不起的盖茨比》、《白求恩传》, 著有英文诗文集《Always Remembering》、《Chimes of Solitude》,中文散文集《孤琴》。1993年在纽约出版英文自传小说《一滴泪》(A Single Tear), 荣登《纽约时报书评》畅销书榜。巫宁坤教授曾于一九八二~八三年任加州大学欧文分校英文系客座研究员、一九八六年剑桥大学英文系访问学者、一九九0年曼彻斯特学院人文科学名誉博士、一九九一年曼彻斯特学院驻校学者、一九九二年蒙大拿大学曼斯菲尔德客座教授。