半杯清茶社

半杯清茶社七月座谈 探讨文化交融与华文创作
著名作家韩秀应邀畅谈文学与人生 引人入胜


著名作家韩秀女士在演讲

半杯清茶社七月十一日在马州洛城双溪图书馆举行演讲与座谈活动,邀请著名作家韩秀女士就《中西文化交融与海外华文创作》之主题发表演讲,并同文友们展开座谈交流。韩秀女士的演讲精彩纷呈,生动诙谐,深度与广度兼具,她丰富的人生经历、独到的创作体会和真诚、谦和的心灵与胸襟,融汇在两个多小时的演讲中,赢得五十多位文学爱好者和来自两岸三地侨界人士的高度赞誉。

一口京片子国语的韩秀,是蜚声海内外的著名华文作家,人生经历充满传奇性。韩秀的母亲是中国人,父亲是二战期间的美国驻华武官。韩秀生于纽约,长于中国,由家学深厚的外婆带大。六十年代中期因家庭出身原因无缘进入大学校园,被下放山西农村三年,后转至位于新疆南部的生产建设兵团长达九年。一九七八年回美后,曾任教于美国国务院外交学院、约翰霍普金斯国际关系研究院,讲授中国古典文学、现代中文等;她参与编写的语言教材,至今仍是美国十所著名大学及加拿大、瑞典等国政府所使用的教科书。之后随外交官夫婿足迹遍历大陆,台湾,南欧,美国。1982年起开始执笔写作,二十七年来共出版小说和散文集三十部,包括长短篇小说、散文、随笔、传记等多样文体,堪称影响广泛的多产作家。韩秀的文学作品充满着对心灵、人生和大千世界的热情与真诚,以及对艺术和美感的遐思与感悟。她的长篇小说《折射》、《团扇》惊心动魄,曲折感人,《团扇》更因被书评界誉为具有「真实的厚度」而造成轰动。韩秀同时为台湾联合报(含世界日报),中央日报,国语日报等六家报纸撰写专栏,广受各界读者好评。此外,韩秀还从事翻译工作,介绍和传播中国文化。


会场一角

当天上午半杯清茶社的座谈活动由刘嫄主持。韩秀在演讲中首先表示,大家在阳光明媚的夏日周末,前来参加关于文化融合和文学创作这一常常被人遗忘之主题的讨论,令她非常感动。她说,在座的与会人士大多在工作之余坚持写作,当夜深人静,家人都已入睡之时,却依然伏案写作,笔耕不缀,为此,她要敬大家一杯!韩秀认为,人们的写作风格和形式各异,但共通的一点是贵在坚持,她说,什么事只要坚持下去,就会结出一个成果。对于卓有成效的写作,韩秀的体会是,一定要广泛地阅读,“如要写一百字,得先读上一万字的书”,“心里拥有浩瀚的大海,才能化成笔下的一滴墨”。韩秀每天坚持写作两小时,雷打不动,用她的话说,无论天塌地陷,不管着火淹水,她都要沉静下来,端坐案前,完成她那两个小时的写作。韩秀认为,对于写作而言,舍此,别无它途。

关于阅读,韩秀认为一定要读诗,因为,“诗由心生,文字洗炼,诗句不长,但是字句间却有广阔的世界。”因此,她建议大家无论是出差或是在其他旅行时,身边都带上一本诗集,以补充语言和思想的养分。同时,韩秀认为阅读推理小说,对文学创作的结构布局和和情节铺展有相当的助益。

在谈到中西文化冲突时,韩秀指出,中国人是很注重“礼”和人的社会性,所谓“礼多人不怪”。但是刚到美国这个强调个人主义的社会,兴冲冲地送上见面礼时,对方常常淡淡的一句:“This is not necessary” ,则最让她感到郁闷和耿耿于怀。在同各界朋友的交往中,她发现,中国的绘画和书法艺术,对美国人来说最具禅意和感染力,艺术作品中散发和传递的美感,能起到慰籍心灵的作用,同人们观赏古希腊和古埃及的艺术品时所产生的心境截然不同。她认为中国具有世界影响力的作家当首推沈从文、林语堂和老舍。在演讲中,韩秀还回忆起儿时在老舍和知名女作家赵清阁之间充当秘密信使的旧事趣闻。


部分出席者与韩秀女士合影留念

韩秀年轻时期的坎坷遭遇,闻之令人不胜唏嘘,为之动容。但是如此跌宕起伏的人生经历,韩秀徐徐道来,豁达坦荡,诙谐风趣,听众时而沉思,时而会心而笑,时而提出问题,她以标准的普通话、京城俚语以及当年的政治用语机智作答,妙趣横生,引人入胜。无论是回顾人生道路、探讨文化融合、分享创作喜悦、还是闲话家常亲情,在在显示出这位著名作家卓越的才智、深厚的人文情怀和高远的人生智慧。当主持人代表半杯清茶社祝愿即将接受膝盖手术的韩秀治疗成功时,韩秀风趣笑答,她真不在乎手术结果如何,因为,“只要双手还在,我就能继续写作。”听众以热烈的掌声感谢韩秀敞开心扉的真情告白和启人心智的人生箴言。

演讲会结束后,韩秀女士还同部分与会人士前往“海珍楼”愉快餐叙,继续就文学创作、文化交流以及国事、家事、天下事进行热烈的意见交流,并与大家合影留念,相约日后再品半杯清茶,重话桑梓。(文:丘 霖 )

韩秀女士演讲的现场录音可在半杯清茶社网址上在线播放 (点击这里可听现场录音